五月丁香六月综合av-一本色道久久精品-亚洲性网址-麻豆国产尤物av尤物在线观看-黄色免费国产-18禁亚洲深夜福利入口-免费三级现频在线观看免费-蜜桃色视频-免费av网站观看-久久精品亚洲7777影院-国产精品一区不卡-久久久久三级-www.av在线.com-女人的黄 色视频-欧美性猛交丰臀xxxxx网站-六月激情婷婷-无码人妻丰满熟妇片毛片-人妻少妇偷人精品无码-亚洲拍拍-国内精品久久久久久久果冻传媒

瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關于生死的句子


Taiwanese romance novelist Chiung Yao, aged 86, was found deceased at her residence in the Tamsui District of New Taipei City. 

TW浪漫小說家瓊瑤在新北市淡水區住所去世,享年86歲。


Death is just a part of life, something we are all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事。


Death, though a change of state, is not the end of being.

死,只是一種狀態的改變,卻不是生命的終結。


A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

生有時,死有時。栽種有時,收獲有時。


Short life as if like a dream.

浮生舊夢。


Love life to the extreme without regret.

把生活熱愛到極 致,不留遺憾。


瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關于生死的句子,來源綜合網絡,版權歸原作者所有,更多散文翻譯 請致電400 8633 580


上一篇:騰訊花3.5億和快手組隊,是為了打微博+秒拍嗎?

下一篇:歷屆美國總統 如何翻譯中國詩句?